domingo, 4 de julio de 2010

CALA ALGAIARENS

¡Hola a todos! Sé que he estado un tiempo sin publicar, los exámenes y la posterior liberación han hecho que tenga olvidado el ordenador por completo.

Hello everyone! I know I've been a time without posting, testing and subsequent release have made the computer has completely forgotten.

Como ya expliqué en mi anterior entrada, las fiestas de San Juan de Menorca estaban muy próximas y ya has pasado, ¡y de que manera!

As I explained in my previous entry, the festival of San Juan de Menorca were very similar and have already passed, and how! Lista con viñetas

Inicié el viaje con mis amigos el día 19 de junio para aprovechar tres días de camping en diferentes playas menorquinas, pero por condiciones climáticas tuvimos que pasar una noche en el suelo de la entrada de la estación marítima, sí, toda una aventura.
I started the trip with my friends on 19 June to take three days of camping at different beaches of Menorca, but weather conditions had to spend a night on the floor of the entrance to the maritime station,yes, it was an adventure.
El día 19 nada más llegar cogimos nuestras bicicletas y nos fuimos dirección Cala Algaiarens. No tuvimos ninguna dificultad para encontrarla ya que está perfectamente señalizada. A pesar de ser una playa virgen, cuenta con un párking vigilado las horas de mayor ocupación donde poder dejar el vehículo estacionado.

When we arrive on the 19th morning we took our bicycles and we went towards Cala Algaiarens. We had not any trouble to finding it because it's well signposted. Despite being a virgin beach, it has a guarded parking most busy hours where you can leave your car all the day. Mide aproximadamente 150 metro de largo con unas grandes dunas a las espaldas. El agua, turquesa, clara y limpia. Un lugar magnífico donde pasar un día con tus amigos o la familia sin ningún tipo de edificación a la vista y siempre bajo la vigilancia de un socorrista.

It's about 150 meters long with a large sand dunes at the back. The water, turquoise, clear and clean. A great place to spend a day with your friends or family without any building in sight and always under the supervision of a lifeguard.

Mis amigos y yo siempre recordaremos ese día.

My friends and I always remember that day.

ANÉCDOTA: una vez ya establecidos en la playa, nos percatamos de que no teníamos ni comida ni agua suficiente para pasar todo el día ni la mañana siguiente, sí, acampamos allí; así que mi amigo Fer y yo emprendims camino con el pulgar alzado teniendo la suerte de que un simpático francés nos recogiera nada más empezar y fuimos al supermercado más próximo (7 km). Pero para volver no tuvimos la misma suerte, ¡nadie nos paraba! Así que tuvimo que sumar el coste de la compra al taxi que tuvimo que llamar... Nosotros fuimos unos supervivientes al más estilo Sex in the city.

Trivia: Once established on the beach, we realized that we had no food or enough water to spend the day or the next morning, yes, we camped there, so my friend Fer and I emprendims road with his thumb raised the good fortune of a sympathetic French to pick us up at the very beginning and went to the nearest supermarket (7 km). But again we did not have the same fate, no one stopped us! So Tuvim to add the cost of buying the taxi Tuvim call ... We were about surviving the most stylish Sex in the city.

1 comentario:

axaje dijo...

Wow..amazing!
check out my blog..http://azaphotography.blogspot.com/